8月6日,有网友称,在Gitzbau出了高速公路后看到了一个风景指示牌。 “中国”的英文翻译错误地表述为“Chine”。 “Jia”中“Jia”的Pinnie也被错误地写成“JA”。
不少网友留言指出,如此低级的翻译错误确实不妥,甚至表示“令人发指”。
8月8日,京视直播记者就此联系中国景区。景区工作人员回应称,将立即核实修改情况,并会同相关标识专家进行咨询,并对景区内外所有标识进行全面排查和审核。 “如果发现错误,将立即修复。”
潘顿县文化和旅游局工作人员表示,他们将对来潘顿县的游客进行检查,重点检查中英文翻译是否正确。如有错误,我们将尽快检查并修复。
来源:京视直播
	